-
Fecha: Del Domingo 12 de Marzo al Sábado 18 de Marzo de 2023 (7 DIAS)
-
Paises: Grecia.
- Ciudades Visitadas: Komotiní, Xanthi, Kavala y Salónica.
- Medio de Transporte: Avión, Autobús y Taxi
-
Acompañantes: Antonio y alumnado IES LA ZAFRA
- Sonaba en la radio: TQG,
Flowers &
Playa del Inglés.
- Presupuesto aproximado: 900€
|
Mapa de la Ruta |
El proyecto KA229 STEM & SOUND se estaba desarrollando según lo previsto, y tras la visita a Motril, y las dos visitas con alumnos a Turquía, primero a Ankara, y posteriormente a Denizli, tocaba reunirnos para llevar a cabo los talleres presenciales en la ciudad griega de Komotiní. Pero para llegar hasta allí tendríamos que hacer una parada intermedia en Turquía, aunque la parada en Estambul iba a ser bastante corta.
|
Los Viajeros |
Por suerte, la escuela de Komotiní estaba especializada en música, por lo que la temática del proyecto iba a estar entrelazada naturalmente con los contenidos que se impartían allí. En el programa nos habían propuesto experimentos con sonido a través de instrumentos como el cello, el violín y la flauta, y otros más tradicionales del pais, como el "bouzouki" o la "gaida".
Además de eso, también nos habían preparado un rico plan cultural que nos llevaría a conocer la zona norte del pais heleno en cuanto a gastronomía y arquitectura, además de una visita a las ciudades cercanas de Xanthi y Kavala, con su Fuerte de la Acrópolis. Todo esto de la mano de los anfitriones griegos, que habían estado preparando nuestra visita durante meses.
DIA 1
Tendríamos que cruzar el Mediterraneo de punta a punta para llegar a Komotiní, y nuestra jornada empezaría a las 9 de la mañana en la Calle Ancha.
|
Aeropuerto Pablo Picasso - Málaga |
Tras poco más de una hora, estábamos en el Aeropuerto de Málaga, donde tras facturar las maletas, embarcamos en nuestro primer vuelo de Turkish Airlines.
|
From Málaga to Istambul - Turkish Airlines |
Como siempre, nos trataron de lujo, con entretenimiento en las pantallas individuales y bebidas gratuitas además del almuerzo.
|
From Málaga to Istambul - Turkish Airlines |
A las 5 de la tarde estábamos aterrizando en el moderno aeropuerto de Estambul, donde haríamos nuestra escala.
|
Istambul International Airport - Istambul |
Prácticamente nos dio tiempo a recorrer los interminables pasillos para llegar a nuestra puerta de embarque.
|
Istambul International Airport - Istambul |
El vuelo a Salónica fue muy breve, y aun así, en la menos de una hora de duración, Turkish nos dió de cenar.
|
From Istambul to Thesaloniki - Turkish Airlines |
En el aeropuerto, tras pasar un inesperado control de pasaporte que nos demoró casi media hora, nos esperaba la furgoneta que nos había contratado el equipo griego.
|
Transfer - Thesaloniki |
El trayecto fue de casi tres horas para llegar hasta Komotiní, en una autovía prácticamente desierta donde paramos en un area de servicio para estirar las piernas.
|
From Thesaloniki to Komotiní - Greece |
Y finalmente, llegamos a nuestro destino, donde nuestros anfitriones, Fotis, Dora y Hristos, nos esperaban en recepción para darnos la bienvenida.
|
Anatolia Hotel - Komotiní |
Fuimos el último grupo en llegar cerca de la 1, pero aun así, no se fueron a dormir hasta que subimos a nuestras habitaciones del Hotel Anatolia, todo un detalle.
DIA 2
El despertador sonó a las 8. Por suerte, gracias a la propuesta de Gamse, una de las profesoras turcas, pospusimos la hora de llegada a la escuela media hora.
|
Breakfast - Komotiní |
Por suerte el Hotel Anatolia ofrecía bufet libre, por lo que nos pusimos como el kiko antes de salir hacia el instituto.
|
Music School - Komotiní |
Lo primero que hicimos nada más pasar a la Escuela de Música de Komotiní fue ir a saludar a la directora, que nos recibió en su despacho.
|
Welcome - Komotiní |
Y posteriormente, empezaron las actividades en las cuales los estudiantes se mezclarían en grupos de diferentes nacionalidades para empezar a conocerse.
|
Ice-Breaking Activities - Komotiní |
Luego, tras un café, pasamos al auditorio donde les enseñaron bailes nacionales típicos y nos animaron a participar en ellos.
|
Ice-Breaking Activities - Komotiní |
Para dar paso a las presentaciones que cada una de las delegaciones había preparado sobre su localidad de origen.
|
Presentation - Komotiní |
Y luego fue el turno de los profes, ya que había venido la televisión local para entrevistarnos sobre el proyecto.
|
Interview - Komotiní |
Por ese día, ya habíamos terminado nuestras actividades en la escuela, aunque habían preparado una gymkana para el resto de la tarde.
|
Grafiti - Komotiní |
Por lo que fuimos todos a tomar un café mientras los alumnos hacían una actividad de geolocalización de grafitis en la ciudad.
|
Kaffeine - Komotiní |
El grupo de profesores se acabó separando para el resto de la tarde, puesto que algunos aun arrastraban cansancio del viaje del día anterior.
|
Venizelou St. - Komotiní |
Nos desplazamos todos juntos hasta la Plaza de la Paz, llegando hasta el Monumento de la Espada, dedicando a todos los griegos que han perdido la vida en las diferentes guerras.
|
Sword Monument - Komotiní |
Por lo que algunos aprovechamos para dar una vuelta por la ciudad, comenzando por la Catedral de la Anunciación.
|
Cathedral of the Annunciation - Komotiní |
Un templo ortodoxo que data de principios de los 80 y cuyo interior y exterior se encuentra en perfecto estado de conservación.
|
Cathedral of the Annunciation - Komotiní |
Luego volvimos al centro, donde se encuentran las antiguas murallas que rodeaban la ciudad, que acababan junto a los restos del castillo.
|
Walls - Komotiní |
Muy cerca, encontramos uno de los grafitis del artista local Stathis Gevretis, los mismos que habían usado los alumnos para el juego.
|
Grafiti - Komotiní |
Komotiní tenía muchos rincones con encanto, como varias de sus calles céntricas abovedadas con vegetación.
|
Turkish Quarter - Komotiní |
Estaban situadas en el conocido como el Barrio Turco, junto a la Torre del Reloj, situada cerca de la Mezquita nueva, en la Plaza de Ephasteus.
|
Clock Tower - Komotiní |
También encontramos la Taberna Roloi, que también era una tienda de ultramarinos en la que se mostraban productos tradicionales de una forma muy apetecible.
|
Pantopoleio sto Roloi - Komotiní |
Y finalmente, llegó la hora de la cena y Hristos hizo una selección de platos en Refene que fueron todo un acierto.
|
Refene - Komotiní |
Desde las ensaladas más sencillas a tradicionales platos de pescado frito que recordaban mucho a la costa mediterránea española.
|
Refene - Komotiní |
Después de tanta cena, nos fuimos a tomar una cerveza en Mermelada, un bar situado en la Plaza de La Paz.
|
Vasileus Georgiou Esplanade - Komotiní |
Y con eso dimos por finalizado el día, que había sido de lo más completo para darnos una gran bienvenida a Komotiní.
DIA 3
Para nuestro segundo día en Komotiní, no pisaríamos la Escuela de Música, ya que haríamos actividades al aire libre.
|
Breakfast - Komotiní |
Para ello, nuestros anfitriones habían contratado los servicios de un autobús para llevarnos de excursión por la costa.
|
From Komotiní to Fanari - Greece |
Nuestra primera parada sería en la cercana localidad de Fanari, situada casi en linea recta al suroeste de Komotiní.
|
Lake Vistonida - Fanari |
Allí se encontraba el Lago Vistónida, donde durante otras épocas del año se podían observar aves, pero solo pudimos ver algunos flamencos en la lejanía.
|
Fanari Beach - Fanari |
Luego paseamos un poco por Playa Fanari, de arena fina y la favorita de los profesores que nos acompañaban.
|
Monastery of St. Nichola - Porto Lagos |
De nuevo en el autobús, y aprovechando que hacía un día muy soleado, nos hicieron una parada en otra localidad cercana.
|
Monastery of St. Nichola - Porto Lagos |
Aunque no llegamos a meternos en el pequeño pueblo de Porto Lagos, si que visitamos el Monasterio de San Nicolás.
|
Monastery of St. Nichola - Porto Lagos |
Un lugar de lo más escénico que se encontraba ubicado en pleno Lago Vistónida repartido en diferentes islas.
|
Monastery of St. Nichola - Porto Lagos |
Pero el plato fuerte de nuestra excursión aun no había llegado, pues se encontraba más alejado de la costa hacia el interior.
|
Philippi Archeological Site - Kavala |
Ya en la localidad de Kávala, en dirección a Drama, encontramos el impresionante Yacimiento Arqueológico de Philippi.
|
Philippi Archeological Site - Kavala |
Padre de Alejandro Magno, Philip estableció allí su ciudad en plena Via Egnatia, la antigua ruta que conectaba Europa con Asia.
|
Philippi Archeological Site - Kavala |
Data del 356 AC, y era conocida como la "Pequeña Roma", donde se establecieron sus tropas tras la Batalla de Philippi en el 42 AC.
|
Philippi Archeological Site - Kavala |
También se convirtió en un centro para la fe cristiana, ya que fue visitada por el Apostol San Pablo, como se puede leer en las inscripciones del Octágono, una de sus basílicas.
|
Philippi Archeological Site - Kavala |
Con nuestra guía, pasamos por el Anfiteatro, donde hicimos pruebas de sonido, por las distintas basílicas, el mercado y la escuela, donde se intentaron construir cúpulas de forma fallida.
|
Philippi Archeological Site - Kavala |
Había valido la pena llegar hasta allí, y tras la visita, bajamos por la carretera que nos llevó hasta la localidad de Kavala.
|
From Philippi to Kavala - Greece |
El autobús nos dejó en pleno puerto deportivo, ya desde allí nos llevaron caminando hasta el Restaurante Nemesis.
|
Nemesis - Kavala |
Y, salvando las distancias por el tipo de aceite que usan, fue lo más parecido a comer en un chiringuito de la Costa del Sol, por su riquísimo pescaito frito.
|
Nemesis - Kavala |
Tras el almuerzo, repartieron a los alumnos para que hicieran pruebas de contaminación acústica en distintas zonas de la ciudad.
|
Docks - Kavala |
Mientras tanto, los profesores aprovechamos para darnos un paseo por el pintoresco casco histórico de Kavala.
|
Acropoli - Kavala |
Comenzamos nuestra ruta pasando frente a la Iglesia del Angel, antiguamente una Mezquita hasta que se convirtió en 1926.
|
Angel Holyfield Church - Kavala |
Y subimos por la céntrica Calle Poulidou, que comenzaba con una cuesta muy pronunciada que luego se iba suavizando.
|
Acropoli - Kavala |
A lo largo de la calle podíamos ver construcciones típicas con casas de lo más colorido que daban la sensación de estar adosadas a las antiguas murallas.
|
Acropoli - Kavala |
Y otras que, a pesar de tener sus balcones en primera linea sobre el mar, parecían que habían sucumbido al abandono.
|
Acropoli - Kavala |
Al final de la Avenida, nos encontramos con la Plaza de Mohammed Alí, considerado el fundador del Egipto moderno, con su Estatua Ecuestre en el centro sobre un pedestal.
|
Mehmet Alí Square - Kavala |
Subimos hasta el Fuerte de Kavala, pero acababa de cerrar, por lo que nos limitamos a sentarnos en el Café Briki a ver atardecer.
|
Kafe Briki - Kavala |
Cuando finalmente cayó el sol, deshicimos el camino por la misma calle para regresar al autobús, era hora de volver a Komotiní.
|
Acropoli - Kavala |
Pero sin duda, Kavala, gracias a lo bien conservado que tenía su acrópolis, era la localidad griega más bonita que había visitado hasta la fecha.
|
Acropoli - Kavala |
La única parte mala, es que quedaba a poco más de una hora de Komotiní, y ahora nos quedaba hacer el viaje de vuelta.
|
From Kavala to Komotiní - Greece |
Pero se nos pasó volando, y antes de darnos cuenta, ya estábamos de nuevo en la calle buscando un lugar para cenar.
|
Pantopoleio sto Roloi - Komotiní |
Y habiendo visto el producto que tenían dando un paseo la tarde anterior, nos decantamos por el Supermercado Roloi.
|
Pantopoleio sto Roloi - Komotiní |
Tenían la música un poco alta en la planta de arriba, pero con el asesoramiento de Dora y Hristos desde su casa a través de movil, pidimos un surtido variado de lo más rico.
|
Clock Tower - Komotiní |
Había sido un día de lo más completo, pero ya era hora de retirarse, por lo que atravesamos el casco antiguo y dimos el día por finalizado.
DIA 4
Una vez habíamos cubierto nuestro día de excursión en las localidades de alrededor, tocaba volver a la agenda en el Instituto de Música.
|
Breakfast - Komotiní |
Tras el desayuno, nos desplazamos hasta el centro educativo, donde nos dirigimos directamente al salón de actos.
|
Music School - Komotiní |
Allí, Dora haría un taller sobre el sonido en diferentes instrumentos de cuerda, con una aplicación práctica para los alumnos.
|
Sound waves workshop - Komotiní |
Posteriormente, nos montamos en un bus para ver una versión muy peculiar de la Opereta muy peculiar sobre el mito de Orfeo.
|
Opereta - Komotiní |
Al estar en griego, muchos de los alumnos extranjeros se quedaron dormidos, e hicieron hambre para almorzar posteriormente en el instituto.
|
Lunch - Komotiní |
Para la tarde, Socrates nos tenía preparado un nuevo taller sobre como generar frecuencias similares a diversos instrumentos a través del programa Audacity.
|
Audacity Workshop - Komotiní |
Y para eso de las cinco de la tarde, habíamos quedado libres para dar una vuelta por la ciudad, ya que no había más actividades en la agenda.
|
Grafiti - Komotiní |
Algunos alumnos optaron por quedarse dando vueltas por la ciudad, y otros prefirieron ir al hotel a descansar un rato.
|
Dogs - Komotiní |
Nosotros, junto que otros profesores como Goran, preferimos recorrer Komotiní buscando curiosidades como sus grafitis.
|
Grafiti - Komotiní |
Algunos de lo más reivindicativos, especialmente después del descontento nacional por el accidente de tren que había tenido lugar
días antes de nuestra llegada.
|
Grafiti - Komotiní |
Después de encontrar algunos de los grafitis que se proponían en la gymkana del primer día, acabamos frente al edificio de la biblioteca.
|
Library Building - Komotiní |
Luego, nos acercamos hasta la Calle Venizelou, una de las peatonales más céntricas de la ciudad, y buscanos un lugar para tomar una cerveza.
|
Masali - Komotiní |
A través de una de sus perpendiculares, terminamos en Masali, un sitio de lo más peculiar con una decoración digna de fotografiar.
|
Masali - Komotiní |
Para las 20:30, momento en el que comenzó a llover, habíamos quedado con Dora y Hristos, que nos llevarían a cenar.
|
Arnemusi - Komotiní |
Pronto se nos sumaron Fotis y la directora del centro, había que admitir que todo el gran parte del instituto estaba involucrado en el proyecto Erasmus.
|
Arnemusi - Komotiní |
Nos llevaron al Arnemusi, un local que tenía estética de granero y donde se volvió a pedir todo un despliegue de platos.
|
Arnemusi - Komotiní |
Sin duda, la gastronomía griega tenía muchísima variedad que ofrecer, y gracias a nuestros anfitriones estábamos probándolo casi todo.
|
Arnemusi - Komotiní |
Después de la cena, vino bien el paseo hasta el hotel para ayudar a hacer la digestión después de un día tan ajetreado.
DIA 5
Después de desayunar, nos encaminamos hacia la escuela de música atravesando el centro de Komotiní, que estaba comenzando a despertar.
|
Venizelos St. - Komotiní |
En esta ocasión, el que se encargaría de llevar los talleres sería Hristos, y tenía planeado una actividad bastante original.
|
Instruments with Recycled Materials Workshop - Komotiní |
A partir de válvulas de ruedas de bicicleta y botellas usadas, los estudiantes iban a crear instrumentos de percusión y a darles diferentes tonos.
|
Instruments with Recycled Materials Workshop - Komotiní
|
Para el segundo taller de la mañana, hicieron un rápido estudio de la voz y entre todos cantamos el Himno de la Alegría en coro.
|
Voice Workshop - Komotiní |
Para almorzar, nos deleitaron con la típica mousaka griega, que nos sirvieron en la cafetería del insituto, y estaba de rechupete.
|
Mousaka - Komotiní |
El taller de la tarde sería llevado a cabo por los estudiantes griegos, por lo que los profes pudimos ir a tomarnos un café a Masali.
|
Turkish Coffee at Masali - Komotiní |
Luego, nos llevaron a comprar los dulces típicos de la ciudad a una pastelería llamada Sésamo, situada en pleno casco antiguo.
|
Soysami - Komotiní |
Y posteriormente, tuvimos tiempo de volver al hotel hasta la hora de la cena para aprovechar y hacer las maletas, ya que al día siguiente nos despediríamos.
|
Konstantinou - Komotiní |
A las 6 de la tarde, pasó a recogernos el autobús a al puerta del hotel, y nos llevó a lo alto del Monte Nimfaias.
|
Chateau Noveau - Komotiní |
Habían alquilado el Chateau Noveau para nosotros, un local en el que se celebraban eventos como bodas o graduaciones.
|
Chateau Noveau - Komotiní |
Las vistas y el local eran espectaculares, pero la comida estuvo un poco floja, pues la llevaba el mismo catering del instituto.
|
Chateau Noveau - Komotiní |
Pero lo mejor fue que, al tener el local para nosotros, los alumnos pudieron poner la música que quisieron y bailar a sus anchas.
|
Chateau Noveau - Komotiní |
Para las 11, ya estábamos de nuevo en Komotiní, y nos dejamos caer por el Journey Rock Bar, un local situado en el centro.
|
Journey Rock Bar - Komotiní |
Allí Dora junto con otros dos profesores de la escuela nos deleitaron con un concierto con instrumentos tradicionales griegos que fue una delicia.
|
Cathedral of the Annunciation - Komotiní |
Cuando finalizó, nos despedimos hasta el día siguiente y dimos por finalizada la jornad que había tenido un broche de oro espectacular con la actuación en el Journey.
DIA 6
Tras desayunar en el hotel, subimos a las habitaciones a recoger las maletas para bajarlas a consigna, pues a media tarde nos iríamos de Komotiní.
|
Breakfast - Komotiní |
No había talleres esa mañana en la escuela, pero si que tuvimos un acto de entrega de diplomas para profesores y alumnado participante.
|
Certificates - Komotiní |
Ya se respiraba ambiente de despedida, y los primeros en irse fueron los equipos turcos, que partirían en autobús hacia Estambul.
|
Goodbye Turkish Teams - Komotiní |
Los alumnos que quedaban nos pidieron si podían irse juntos a almorzar para despedirse, algo a lo que accedimos.
|
Peace Square - Komotiní |
Y los profesores aprovechamos para darnos una última vuelta por el centro para comprar algunos souvenirs que quedaban pendientes.
|
Antiques - Komotiní |
Y acabamos almorzando un "gyros", el equivalente griego al kebab turco, en un local de lo más rústico llamado Empneish.
|
Empneish - Komotiní |
Después, tomamos un café en BelAir, recogimos a nuestro alumnos y Dora nos llevó andando hasta la estación de autobuses mientras Hristos traía las maletas desde el hotel con su coche.
|
Bus Station - Komotiní |
Fotis, que había conseguido un descuento para nuestro viaje a Tesalónica, se quedó con nosotros hasta que subimos al autobús. Se habían portado con nosotros de escándalo de principio a fin.
|
From Komotiní to Thessaloniki - Greece |
Tras tres horas de camino, llegamos a Tesalónica para descubrir que la estación de autobuses se encontraba bastante al oeste del centro.
|
Bus Station - Thessaloniki |
No nos quedó más remedio que coger un par de taxis que nos llevarían hasta el Hotel Augustos, donde nos alojaríamos la última noche.
|
Augustos Hotel - Thessaloniki |
Después de discutir con el taxista, que nos quiso timar cobrando un extra inventado por él, dejamos las maletas y nos echamos a la calle.
|
Agora Modiano - Thessaloniki |
Nos encontramos en mitad de la Via Egnatia, la principal arteria que recorre la ciudad de norte a sur, rodeados de edificios señoriales.
|
Aristotelus Boulevard - Thessaloniki |
La primera impresión fue de bastante más limpieza y orden que Atenas, sobre todo cuando entramos en el Centro Comercial Agora Modiano, con decenas de puestos de comida.
|
Street Market - Thessaloniki |
Luego salimos a la zona alta de la Plaza de Aristóteles, pero teníamos hambre y Dora nos había reservado en el Roots, un bar vegetariano.
|
Roots - Thessaloniki |
Se encontraba situado en lo que, suponíamos, era un mercado tradicional, y ofrecía unos platos sin carne bastante ricos.
|
Roots - Thessaloniki |
Tras comer, donde por fin una de nuestras alumnas pudo disfrutar de una cena sin gluten, nos echamos a la calle para recorrer el centro de Tesalónica.
|
Aristotelous Boulevard - Thessaloniki |
Bajamos por el Boulevard de Aristóteles, de nuevo totalmente limpio y ordenado, que se encontraba a rebosar de gente.
|
Aristotelous Square - Thessaloniki |
Y desembocamos en la Plaza de Aristóteles, que se encuentra abierta a la bahía, con forma semicircular y con edificios de lo más lujosos.
|
Leofos Nikis Avenue - Thessaloniki |
Recorrimos todo el paseo marítimo por la Avenida Leofos Nikis, una de las más icónicas de la ciudad, que se encontraba repleta de bares.
|
White Tower - Thessaloniki |
Y finalmente, acabamos frente a la Torre Blanca de Tesalónica, famosa por ser una antigua prisión Otomana.
|
Galerius Palace - Thessaloniki |
Ese fue nuestro punto más lejano, puesto que desde allí comenzamos a deshacer el camino, pasando por los restos del Palacio de Galerio.
|
Boulevard Gourdnari - Thessaloniki |
Y siguiendo hacia el norte por el Boulevard Gourdnari, que era peatonal y se encontraba a reventar de gente dimos con el Arco de Galerio.
|
Galerius Arch - Thessaloniki |
Este, junto con La Rotonda de Galerio, que recuerda por su forma a Santa Sofía, son los monumentos más conocidos de la ciudad.
|
Galerius Rotunda - Thessaloniki |
Se nos estaba haciendo tarde, por lo que decidimos que iba siendo hora de retirarnos, volviendo a la Via Egnatia, que en esa zona se asemejaba más a la capital con edificios clásicos con grafitis.
|
Via Egnatia - Thessaloniki |
Pero antes de irnos a dormir, pasamos por el los restos del Agora Romano de la ciudad, que se encontraba bastante bien conservada.
|
Roman Agora - Thessaloniki |
Con eso, habíamos tenido suficiente para hacernos una idea de lo que nos podía ofrecer la ciudad, y animarnos a volver en un futuro.
DIA 7
El despertador sonó poco antes de las 6:30, ya que el recepcionista nos había contratado un taxi para 5 para ir al aeropuerto por 40€.
|
Transfer to the Airport - Thessaloniki |
A esa hora de la mañana, al ser sábado, Tesalónica aun no había despertado, por lo que no encontramos tráfico hasta el aeropuerto.
|
Via Egnatia - Thessaloniki |
Pasamos por facturación de Turkish Airlines y pasamos los controles de pasaporte pertinentes antes de embarcar.
|
Thessaloniki International Airport - Thessaloniki |
El primer vuelo hasta Estambul fue bastante corto, y en su moderno aeropuerto hicimos las casi dos horas de escala.
|
Istambul International Airport - Istambul |
Para las 2 de la tarde hora local, embarcamos en nuestro vuelo con destino a Málaga, donde nos dieron de comer.
|
From Istambul to Malaga - Turkish Airlines |
Y quitando las dos horas de diferencia, a eso de las 16:30 estábamos aterrizando en España, listos para dar por finalizado el viaje.
|
Welcome to Malaga |
Aunque aun nos quedaba una hora de trayecto hasta Motril, que hicimos en la furgoneta que había contratado nuestro instituto para dejarnos en la Calle Ancha, donde había comenzado nuestra aventura 7 días antes.
"Nada comparable a conocer a los socios de un proyecto así durante más de dos años y tener la seguridad de que vas a saber quien te va a recibir en el extranjero, especialmente llevando alumnos. La estancia en Komotiní así como los talleres del proyecto fueron un éxito, en gran medida gracias a la dedicación de nuestros anfitriones. Por otro lado, la breve visita a Tesalónica nos había dejado claro que Grecia tenía mucho que ofrecer más allá de Atenas, por lo que habría que seguir explorándola en un futuro".
No hay comentarios:
Publicar un comentario