El despertador sonó poco después de las 6. No estábamos muy lejos de Perpignan, pero queríamos asegurarnos de llegar a tiempo.
Habíamos aprendido la lección el día anterior, así que obviamos el del Galicia y desayunamos en la Pastelería Napoltana antes de ponernos en camino.
Llegamos con tiempo de sobra al Instituto de secundaria Jean Lucart de Perpignan, y nos dirigimos a la sala común.
Allí nos esperaban algunos de los compañeros de otros centros que ya habían llegado, y nos fuimos poniendo al día.
Pronto llegaron los demás, y tras un desayuno de bienvenida nos hicieron un tour por el centro especializado en artes.
Además de ofrecernos un par de actuaciones musicales, nos llevaron por la zona especializada en idiomas, donde el español juega un papel importante.
Luego establecimos las bases para las reuniones que nos esperaban a lo largo de las semana y fuimos a almorzar.
Nuestros anfitriones habían decidido que el instituto correría con los gastos del almuerzo y nos habían cerrado el comedor escolar, después del turno de los alumnos, con un menú especial.
Luego estuvimos ocupados durante la sobremesa con la primera de las reuniones hasta pasadas las cinco.
Nos despedimos hasta la mañana siguiente, y nos dirigimos directamente a un supermercado para hacer una compra.
Habíamos alquilado un Air Bnb para toda la semana, y previsiblemente desayunaríamos y cenaríamos allí algunos dias.
Nos acercamos hasta la urbanización donde se encontraba la casa, y la dueña nos dió las llaves para que nos instalásemos.
Teníamos documentación que preparar para la mañana siguiente, y eso nos llevó el resto de la tarde en casa.
Además, la noche anterior habíamos dormido bastante poco, por lo que, tras el trabajo, preparamos la cena y nos fuimos pronto a dormir.
Comenzamos la jornada bastante temprano, pues teníamos que estar en el instituto para las 8 de la mañana.
 |
Air Bnb - Perpignan |
La segunda sesión fue bastante intensa, pues teníamos una agenda muy apretada y las reuniones se sucedían.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
A la hora de almorzar, volvieron a sorprendernos con un menú de lo más elaborado, para chuparse los dedos.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Pero para la tarde, tras una breve charla, nos habían preparado una actividad cultural para todo el grupo.
 |
La Bassa - Perpignan |
Aparcamos al otro extremo de la ciudad, en el barrio de Bas Vernet, y nos reunimos con el resto bajo El Castillet, tras cruzar Le Têt y La Bassa.
 |
Le Castillet - Perpignan |
Allí nos esperaba nuestra guia turística, que nos haría una visita por el casco antiguo a lo largo de la tarde.
 |
Centre Historique - Perpignan |
Partiendo del Castillet, que es el único resquicio de lo que un día fueron las murallas que rodeaban la ciudad, comenzamos el paseo.
 |
Centre Historique - Perpignan |
A pesar de encontrarnos en territorio francés, era innegable que la ciudad, a tan solo 38km de la frontera, tenía historia catalana.
 |
Centre Historique - Perpignan |
De hecho, fue la antigua capital del ya extinto Reino de Mallorca, y perteneció a España hasta el Siglo XVII.
 |
Centre Historique - Perpignan |
Y durante la dictadura franquista, era uno de los destinos más cercanos para disfrutar de actividades prohibidas, como ver cine erótico.
 |
Centre Historique - Perpignan |
Recorrimos el barrio de Saint Jean y luego pasamos a La Real, ambos muy coloridos y de corte medieval.
 |
Centre Historique - Perpignan |
A continuación, llegamos a la Plaza de Leon Gambetta, que hace de antesala para la Catedral de San Juan Bautista.
 |
Place Leon Gambetta - Perpignan |
Para no variar, como viene siendo habitual en mis viajes, la fachada principal del templo estaba en obras.
 |
Centre Historique - Perpignan |
Por eso, recorrimos un pequeño tramo de la Rue de L'Horloge para acceder al templo por su puerta lateral.
 |
Basilique Cathedrale de Saint Jean Baptiste - Perpignan |
Destacan los originales tallados de madera, y aunque la iglesia fue construida en el Siglo XIV, el campanario es del Siglo XVIII.
 |
Basilique Cathedrale de Saint Jean Baptiste - Perpignan |
Anexo al edificio, se encuentra el Campo Santo de San Juan, un claustro del Siglo XIV que hacía las veces de cementerio con escudos familiares en cada panteón de la galería.
 |
Campo Santo - Perpignan |
Tras la visita, nos acercamos a la Calle Emile Zola, donde teníamos programada la visita al Hotel Pams.
 |
Hotel Pams - Perpignan |
Se trata de una mansión construida entre los años 1852 y 1872 por Pierre Bardour, un empresario del tabaco.
 |
Hotel Pams - Perpignan |
A finales del Siglo XIX, su nieto, un amante del arte que daba sus primeros pasos, la convirtió en una elegante mansión.
 |
Hotel Pams - Perpignan |
El palacete es un claro ejemplo del gusto artístico de la alta burguesía de la Francia de principios del siglo XX.
 |
Hotel Pams - Perpignan |
A la salida, recorrimos la Rue du Theatre y desembocamos en la Place de la Republique, el centro neurálgico del casco antiguo.
 |
Place de la Republique - Perpignan |
Esa fue la última parada de la ruta, y nuestra guía se despidió después de dejarnos frente al edificio del Ayuntamiento.
 |
Hotel de Ville - Perpignan |
Dentro, otro guía que pertenecía al personal, nos dió la bienvenida oficial a la ciudad, y nos enseñó el salón de plenos.
 |
Hotel de Ville - Perpignan |
A continuación nos ofrecieron unos refrescos y unas pastas para dar por finalizada la visita a Perpignan.
 |
Hotel de Ville - Perpignan |
Sin embargo, aun nos quedaban algunas horas de luz, por lo que tras finalizar el tetempié nos encaminamos al coche.
 |
La Têt - Perpignan |
A tan solo 35 kilómetros al sur de Perpignan teníamos el pueblo costero de Colliure, con unos 3000 habitantes.
 |
Centre Historique - Colliure |
Aparcar cerca del centro histórico fue tarea imposible, por lo que tras dejar el coche en las afueras, nos encaminamos al puerto.
 |
Chateau Royal - Colliure |
A través del Boulevard Camille Pelletan, dimos con el Edificio de la Artillería, situado frente al Castillo Real.
 |
Chateau Royal - Colliure |
Allí encontramos un pequeño puerto deportivo con un espigón donde estaban amarrados los Barcos Catalanes.
 |
Barques Catalanes - Colliure |
Estas coloridas barcas conocidas en el pais vecino como "llauts" completan la estampa panorámica perfecta de la ciudad francesa.
 |
Plage de Pecheurs - Colliure |
Siguiendo la Playa de los Pescadores, se llega a la Iglesia de Nuestra Señora de los Ángeles, situada sobre el mar.
 |
Notre Dame des Anges - Colliure |
Nos acercamos con la intención de entrar, pero estaba cerrada, por lo que subimos por la Calle de La Paz para recorrer el casco histórico.
 |
Place de L'eglise - Colliure |
Los más bellos rincones de Colliure han sido retratados por prestigiosos pintores como Picasso o Matisse.
 |
Centre Historique - Colliure |
La especial ubicación costera de la localidad llevó a convertirla en uno de los lugares de asentamiento de la costa mediterránea.
 |
Centre Historique - Colliure |
También pasaron romanos y visigodos, pero fue en el año 981 cuando los Condes del Rosellón empezaron a construir las murallas.
 |
Centre Historique - Colliure |
A finales del Siglo XIII, Colliure fue residencia de verano de los Reyes de Mallorca, que también contribuyeron a la construcción de la fortificación.
 |
Centre Historique - Colliure |
Durante ese mismo siglo fue puerto de inicio de diversas cruzadas hacia Tierra Santa, pasando por Templarios, monjes dominicos y cistercienses.
 |
Centre Historique - Colliure |
Siglos después, en 1642, los catalanes de esta zona de los Pirineos sufrieron la ocupación de los franceses.
 |
Centre Historique - Colliure |
Y fue entonces cuando bajo las órdenes de Luis XVI se construyeron las fortificaciones que se pueden ver ahora en la ciudad.
 |
Centre Historique - Colliure |
Pero sin duda, por lo que es más conocido Colliure actualmente es por ser refugio de los exiliados de la guerra civil española.
 |
Cimetiere - Colliure |
El más famoso, sin duda, Antonio Machado, poeta que falleció a los pocos dias de llegar, y cuya tumba se encuentra allí.
 |
Tumba de Antonio Machado - Colliure |
Tras la visita, regresamos al coche para recorrer la media hora de carretera que nos quedaba hasta Perpignan.
 |
De Colliure a Perpignan - L'Occitane |
Al llegar, en lugar de irnos directos a casa, volvimos al centro para tomarnos unas tapas en algún restaurante.
 |
Les DuDu - Perpignan |
Pasamos por
Les DuDu, un sitio cercano al Castellet donde probamos un poco de la gastronomía francesa-catalana.
 |
Le Tet - Perpignan |
Luego, regresamos a por el coche pasando por el Puente Joffre sobre Le Tet y condujimos hasta nuestro air bnb.
 |
Air Bnb - Perpignan |
Allí preparamos algo de cena y repasamos un par de intervenciones que tendríamos que hacer a la mañana siguiente antes de acostarnos.
DIA 5
Tras desayunar en casa, nos dirigimos al instituto, donde la jornada transcurrió como los dias anteriores.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Tras las exposiciones de la mañana, recibimos una charla formativa y fuimos a comer uno de los deliciosos menús.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Luego, tuvimos otra sesión y, para las cuatro y media estábamos libres, por lo que decidimos investigar los alrededores de Perpignan.
 |
Castelnou - L'Occitane |
A solo 25 minutos de las afueras de la ciudad, en la puerta de entrada a los pirineos catalanes, se encuentra Castelnou.
 |
Centre Historique - Castelnou |
El pueblo está clasificado con el sello de calidad de "Los pueblos más bellos de Francia" una asociación francesa que promueve el patrimonio.
 |
Centre Historique - Castelnou |
Es a finales del Siglo X cuando el pueblo de Castelnou comienza a desarrollarse, especialmente alrededor de su castillo vicomtal.
 |
Centre Historique - Castelnou |
Fue abandonado casi por completo entre los siglos XVII y XIX, y renació de sus cenizas gracias a la renovación de su castillo.
 |
Centre Historique - Castelnou |
El castillo, antigua propiedad de los Reyes de Mallorca fue modernizado al igual que sus murallas almenadas.
 |
Centre Historique - Castelnou |
Nuestra intención era visitarlo, pero obviamente, había cerrado al público bastante antes de nuestra llegada.
Pero nos bastó con recorrer las empedradas calles de un pueblo prácticamente sacado de la Edad Media para apreciar la visita.
 |
Centre Historique - Castelnou |
Lo bueno es que no había casi nadie, pues era un día entre semana y bastante lluvioso, por lo que lo teníamos para nosotros solos.
 |
Centre Historique - Castelnou |
Después de recorrerlo de punta a punta, regresamos al coche para volver a Perpignan, aunque antes decidimos hacer otra parada.
 |
Centre Historique - Thuir |
De camino a casa, atravesábamos la localidad de Thuir, bastante más grande y funcional que la cercana Castelnou.
 |
Centre Historique - Thuir |
Además, a pesar de ser bastante un sitio muy tranquilo, no tenía mucho que ofrecer a nivel estético más allá de algunas fachadas de colores.
 |
Place Gabriel Peri - Thuir |
Lo que no pudimos resistir fue la tentación de acercarnos a
La Campagnarde, una pastelería situada en la Plaza Gabriel Peri a probar un buen postre francés.
 |
La Campagarde - Thuir |
Luego, nos acercamos a la mayor atracción turística del pueblo, la Iglesia de Notre Dame de la Victoria.
 |
Notre Dame de la Victoire - Thuir |
Después, dimos un par de vueltas por los alrededores de la Place de La Celerá, que era bastante más medieval.
 |
Centre Historique - Thuir |
Y cuando comenzó a atardecer, volvimos al coche para recorrer el corto trayecto que nos separaba de Perpignan.
 |
Centre Historique - Thuir |
Nos dirigimos diréctamente al centro, y aparcamos al otro lado del rio La Tet, en el barrio de Bas-Vernet.
 |
La Tet - Perpignan |
Nuestros anfitriones nos habían propuesto un plan para reunir a todo el grupo organizando una cena en un restaurante.
 |
L´Horloge - Thuir |
L'Horloge resultó ser todo un lujo, con un menú que consistía en varios platos mostrando lo mejor de la comida del Rosellón.
 |
L´Horloge - Thuir |
Además, tuvimos oportunidad de probar varios postres, como la archiconocida Crema Catalana, en este caso, del norte.
 |
L´Horloge - Thuir |
Tras la cena estuvimos charlando un buen rato, pero la reunión no se alargó mucho pues al día siguiente madrugaríamos.
 |
Le Castillet - Perpignan |
Antes de regresar a casa, dimos una vuelta por el casco antiguo, que tenía una iluminación de lo más peculiar. El día no podía haberse exprimido más.
DIA 6
Habíamos llegado al penúltimo día de nuestro curso en Perpignan, que estaba resultando más intenso que el de
Atenas.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Pero lo que no se podía negar es que en ambos sitios nos habían tratado a cuerpo de rey, con especial mención de la comida.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Como iba a ser el último almuerzo juntos, pues al día siguiente algunos volarían temprano, nos pusieron pato al horno en el menú.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Tras el ágape, en lugar de tener sesión de media tarde, nos habían puesto un autobus para hacer una visita cultural.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Nos iban a llevar al Centro de Memoria Histórica de Rivesaltes, situado a unos 15 kilómetros al norte de Perpignan.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Está ubicado en una antigua instalación del ejercito Francés que funcionó entre 1939 y 2007 como base militar.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Aunque en realidad, es conocido por haber funcionado como campo de concentración a lo largo de la historia.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Fue uno de los lugares donde se derivaban a los españoles que escapaban hacia el norte de la Guerra Civil.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Hasta 15000 fueron recluidos allí en 1939 tras la caida del frente de Cataluña, en la conocida como "Retirada".
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Ahora se ha convertido en un centro de la memoria que muestra los horrores vividos durante esos años.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Contiene documentos originales, pasaportes, fichas de identificación y exposiciones de fotografía de lo más reveladoras.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Para complementar la visita, nos llevaron a una sala común donde nos mostraron un reportaje y nos dieron una charla explicativa.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Una buena iniciativa del gobierno francés para mostrar las vergüenzas de Europa en una época turbulenta.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Una visita de lo más enriquecedora, sobre todo para los españoles del grupo, que salimos bastante tocados por lo cruento de los testimonios.
 |
Memorial Du Camp de Rivesaltes - Rivesaltes |
Salimos de allí y volvimos en autobús hasta el instituto, donde recogimos el coche para dirigirnos a la costa.
 |
Plage des pins - Argeles sur Mer |
Ya que habíamos abierto la veda de la memoria histórica, queríamos visitar el otro campo de concentración famoso del sur de Francia.
 |
Plage des pins - Argeles sur Mer |
Por eso fuimos hasta la pequeña localidad de Argeles Sur Mer, que alojó a la mayor parte de refugiados republicanos.
 |
Plage des pins - Argeles sur Mer |
Con la caida de Barcelona, el último reducto republicano en enero de 1939, más de 300000 personas cruzaron al pais vecino.
 |
Plage des pins - Argeles sur Mer |
La mayoría de los cruces se realizaron a través de los pasos de La Junquera y Portbou, desembocando en los Pirineos Orientales.
 |
Eglise Notre Dame del Prat - Argeles sur Mer |
Se contabilizó un total de 440000 refugiados al final de la guerra, contando a familias enteras que habían llegado a pie.
 |
Eglise Notre Dame del Prat - Argeles sur Mer |
Fueron repartidos en diferentes localizaciones, pero hasta 100000 de ellos fueron dejados a su suerte en las playas de Argeles sur Mer por el gobierno francés.
 |
Centre Historique - Argeles sur Mer |
No tenían ni agua potable ni letrinas, y entre enero y junio, muchos de ellos fallecieron por enfermedades diversas derivadas del frio y la humedad.
 |
Centre Historique - Argeles sur Mer |
Una catastrofe humanitaria incalculable que se cebó especialmente con mujeres, niños, ancianos y heridos.
 |
Centre Historique - Argeles sur Mer |
Después de visitar la Playa de los Pinos, lugar donde se produjo la tragedia, pasamos por el centro de la ciudad.
 |
Centre Historique - Argeles sur Mer |
No era especialmente bonita, pero si que aprovechamos para tomarnos unas cervezas en "
Le Diamant".
 |
Le Diamant - Argeles sur Mer |
Pero para cenar, preferimos deshacer el camino hasta Perpignan y cocinar algo de los que nos quedaba en casa.
 |
Air Bnb - Perpignan |
Estábamos bastante cansados, y ya que nos quedaba solo un día en la ciudad, había que vaciar la despensa.
DIA 7
La última mañana venía bastante limitada de tiempo para el trabajo, porque alguno de los representantes de los institutos tenían que volar a mediodia.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Aun así, nos dió tiempo a juntarnos en el jardín principal del instituto para hacernos la foto de despedida.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Dejamos todo atado de cara a la siguiente reunión y, como estábamos acostumbrados, nos prepararon un almuerzo de despedida de lujo.
 |
Lycee Jean Luçart - Perpignan |
Tras ello, quedamos libres para el resto de la jornada, y aprovechamos para hacer otra escapada en coche.
 |
De Perpignan a Evol - L'Occitane |
Nos dirigíamos al oeste, para explorar algunos pueblos de la zona de los Pirineos franceses más cercana a Perpignan.
 |
Centre Historique - Evol |
La experiencia en Castelnou había sido bastante gratificante, por lo que nos alejamos un poco más para buscar más pueblos medievales.
 |
Centre Historique - Evol |
Así llegamos, a través de una carretera de lo más enrevesada, hasta Evol, una pequeña localidad en el municipio de Olette.
 |
Centre Historique - Evol |
Es conocida principalmente por su castillo situado en la parte más alta, que se encuentra en ruinas y que es posible visitar.
 |
Chateau - Evol |
Aunque, como venía siendo habitual, se nos iba a complicar entrar, pues la hora se nos había echado encima.
 |
Centre Historique - Evol |
No nos importó mucho, pues solo pasear por el pueblo ya era suficiente para trasladarse a la Edad Media.
 |
Centre Historique - Evol |
Pero lo más curioso era que, a pesar de encontrarse en la lista de los pueblos más bellos de Francia, estaba casi vacio.
 |
Centre Historique - Evol |
Lo que si tuvimos oportunidad de visitar fue la Iglesia de San Andrés de Evol, que se encontraba abierta.
 |
Eglise Saint André d'Evol - Evol |
Una Iglesia católica del siglo XI con un interior de lo más curioso, donde el párroco nos invitó a pasar.
 |
Eglise Saint André d'Evol - Evol |
También accedimos al pequeño cementerio anexo al templo, que a pesar de las lápidas, era de lo más colorido.
 |
Eglise Saint André d'Evol - Evol |
Aunque se parecía mucho a Castelnou, el hecho de que fuera un día soleado hacía que Evol luciera mucho mejor.
 |
Eglise Saint André d'Evol - Evol |
Lo recorrimos en bastante poco tiempo, y volvimos al coche para hacer otra parada en el pueblo más famoso del entorno.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
La pequeña localidad fortificada de Villafranche de Confient está declarada patrimonio mundial de la UNESCO.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
Se encuentra situada a los pies del macizo del Canigó, en la confluencia de los Cady, Rotja y Têt, que también pasa por Perpignan.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
Fundado a finales del Siglo XI, fue reforzado posteriormente en el Siglo XVII para garantizar la defensa de las invasiones del valle.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
Definitivamente, el pueblo de forma alargada era bastante más turístico que Evol, con tiendas de souvenirs en muchas partes.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
Especialmente, en la pintoresca Calle de San Juan, que la atraviesa de punta a punta con coloridos restaurantes.
 |
Rue San Jean - Villafranche de Confient |
Sin embargo, son las murallas perforadas por puertas fortificadas lo que hacen de la población un lugar único.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
En lo alto de Villefranche se distingue la silueta del Fuerte Liberia, que domina la villa medieval y la confluencia de los tres valles.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
También es bastante curisoso como las acequias están integradas en las calles de piedra, haciendo que el agua fluya hasta el rio.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
No se puede negar que el sitio es encantador, pero está bastante hecho al gusto del turista, lo que le resta un tanto de autenticidad.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
Antes de salir, entramos en la pequeña Iglesia de San Jaume de Villafranca, integrada en las murallas de la ciudad.
 |
Centre Historique - Villafranche de Confient |
Y luego atravesamos el Puente de San Pedro sobre el rio Cady para regresar al coche y deshacer el camino hasta Perpignan.
 |
Riviere Cady - Villafranche de Confient |
Pero vimos que aun nos quedaba tiempo para hacer otra visita, así que nos desviamos a la altura de Prades.
 |
Mosset - L'Occitane |
Llegamos a la pequeña localidad de Mosset, situada en mitad de las montañas ubicadas al noroeste de los Pirineos Orientales.
 |
Centre Historique - Mosset |
A primera vista, tras aparcar en la parte baja, el pueblo no tenía mucho chiste, pues era bastante moderno.
 |
Centre Historique - Mosset |
No obstante, conforme nos acercábamos a la parte superior, la cosa iba mejorando a pesar de lo simple de sus calles.
 |
Centre Historique - Mosset |
El pueblo se formó en torno a a un castillo del siglo XII del que ya no queda nada, pues fue repartido para formar varias casas.
 |
Centre Historique - Mosset |
La impresión que me daba es que se parecía más a un pequeño pueblo de la
Calabria italiana que a Castelnou o Evol.
 |
Centre Historique - Mosset |
Hasta que finalmente, aparecimos en la parte más alta de la ciudad, donde antiguamente estaba ubicada la fortaleza.
 |
Centre Historique - Mosset |
Se podía distinguir muy fácilmente las partes en las que estaba dividida, lo que generaba una visión de conjunto muy clara.
 |
Centre Historique - Mosset |
Cuando empezamos el descenso por la otra falda de la montaña, nos dimos cuenta de que, subiendo, nos habíamos equivocado de ruta.
 |
Centre Historique - Mosset |
Esa parte del pueblo era mucho más pintoresca, no solo por los edificios de piedra, si no por las vistas del valle.
 |
Centre Historique - Mosset |
Tras el descenso por las escaleras, acabamos desembocando en la Iglesia de San Julian y Santa Beselissa.
 |
Centre Historique - Mosset |
Sin duda, Mosset era el pueblo que nos había decepcionado más, pues se quedaba a medio camino entre moderno y medieval.
 |
Centre Historique - Mosset |
Por eso, lo recorrimos mucho antes de lo que nos habíamos imaginado, lo que nos daba cancha para tomar un último desvio antes de volver.
 |
Eus - L'Occitane |
Es una pena que la mayoría de los conductores que transitan por la Nacional 116 no pasen de hacer la foto a Eus desde el arcen.
 |
2Cv - Eus |
Es cierto que la imagen de las casas creciendo a lo largo de la falda de la montaña es espectacular, pero merece la pena darse una vuelta por el casco antiguo.
 |
DS - Eus |
Lo que había sido una casualidad no había llevado a la localidad más bonita de las que habíamos visitado en los últimos días.
 |
Centre Historique - Eus |
Por supuesto Eus está incluido entre los pueblos más bonitos de Francia, lo que ya venía siendo habitual.
 |
Centre Historique - Eus |
Sobre todo porque, a pesar de ser de lo más pintoresco, esta habitado más allá de ser una atracción turística.
 |
Centre Historique - Eus |
Se encuentra coronado por la Iglesia de San Vicente en alto, que a primera vista parece una fortaleza amurallada.
 |
Église St. Vincent en Haut - Eus |
El edificio en sí no tiene mucho que ofrecer, pero las vistas del valle desde su patio interior valen mucho la pena.
 |
Église St. Vincent en Haut - Eus |
Nos hubiera gustado dedicarle el tiempo de Mosset a Eus, situado en el macizo granítico de Quérigut-Millas.
 |
Centre Historique - Eus |
Pero nos habíamos equivocado, aunque ya no podíamos hacer nada, y habíamos aprovechado el tiempo lo mejor posible.
 |
Centre Historique - Eus |
Ya iba siendo hora de volver a nuestro Fiat Punto y recorrer los 45 kilómetros que nos separaban de Perpignan.
 |
Festival Ida y Vuelta - Perpignan |
Llegamos al anochecer, y empezamos a buscar aparcamiento en el centro, lo cual iba a ser tarea imposible.
 |
Festival Ida y Vuelta - Perpignan |
Nos dirigíamos al
Festival Ida y Vuelta, un evento gratuito que tiene lugar en La Casa Musical todos los años.
 |
Festival Ida y Vuelta - Perpignan |
Finalmente, lo conseguimos y nos dirigimos a la cola de entrada, la que sorprendentemente pasamos sin esperar mucho.
 |
Festival Ida y Vuelta - Perpignan |
Resultó ser un festival que concentraba en varios escenarios conciertos de todo tipo, incluyendo soul, reggae y jazz entre otros.
 |
Festival Ida y Vuelta - Perpignan |
Tras ver un par de actuaciones, nos buscamos la vida para encontrar algo para cenar entre las aglomeraciones.
 |
Festival Ida y Vuelta - Perpignan |
Y luego nos encontramos con varios de los compañeros de los otros institutos que aún no habían volado de vuelta y también habían acudido.
 |
Festival Ida y Vuelta - Perpignan |
Fue sin duda la mejor forma de terminar la tercera reunión intercentro, pues había sido una semana de trabajo de lo más intensa.
DIA 8
El sábado ya no teníamos ninguna actividad, pero como no volábamos hasta el domingo, decidimos dedicar el día al turismo.
 |
De Perpignan a Carcasone - L'Occitane |
Para ello, tras devolver las llaves de nuestro Air Bnb a su dueña, nos dirigimos al norte hacia una de las ciudades más famosas de Francia.
 |
Square Gambetta - Carcassonne |
Carcasone se encuentra a medio camino entre Perpignan y Toulousse, el punto más al norte al que llegaríamos.
 |
Pont Vieux - Carcassonne |
Aparcamos en un subterraneo de la Plaza Gambetta, a las afueras de la ciudadela, y atravesamos el Aude por el Puente Viejo.
 |
Riviere Aude - Carcassonne |
Al otro lado, sin entrar a la ciudad amurallada, empezamos a recorrer un casco antiguo que poco tenía que ver con los pueblos de días anteriores.
 |
Cité - Carcassonne |
Las callejuelas estaban abarrotadas de gente, no quedaba duda que era una ciudad enfocada principalmente a agradar al visitante.
 |
Cité - Carcassonne |
Pero fue cuando atravesamos la puerta del Castillo Comtal cuando nos dimos cuenta que quizá había sido un error hacer una parada allí.
 |
Cité - Carcassonne |
Las empedradas calles formaban parte de lo que parecía un parque de atracciones destinado a entretener al turista.
 |
Cité - Carcassonne |
La ciudad, emplazada en una colina, se convirtió en un importante centro de intercambio comercial en el año 800a.c.
 |
Cité - Carcassonne |
Sin embargo, la ocupación más antigua conocida del lugar se remonta al siglo VI a.c. con la construcción de una fortaleza.
 |
Cité - Carcassonne |
Las murallas de dicha fortificación se reforzaron con bastiones en forma de herradura situados a intervalos irregulares.
 |
Cité - Carcassonne |
En su interior se encuentra la Iglesia de San Nazario, que fue considerada la Catedral de la ciudad hasta el 1801.
 |
Eglise Saint-Nazaire - Carcassonne |
La actual esta construida sobre los restos de una antigua iglesia, que fue edificada a finales del siglo V.
 |
Eglise Saint-Nazaire - Carcassonne |
Junto con las renovaciones llevadas a cabo en la Cité, también llegaron transformaciones al exterior de la basílica.
 |
Eglise Saint-Nazaire - Carcassonne |
Pero fue en su interior donde los cambios fueron más notables. Dos estilos, románico y gótico conviven en la arquitectura de la iglesia.
 |
Eglise Saint-Nazaire - Carcassonne |
Tras visitarla, deshicimos el camino hacia la salida de la Ciudadela rodeándola por el interior de la muralla.
 |
Cité - Carcassonne |
Y, aunque tampoco es que nos hubiera fascinado la pequeña ciudad medieval, la abandonamos un poco más contentos que tras la primera impresión.
 |
Cité - Carcassonne |
Tras ello, atravesamos el Aude y recogimos el Fiat Punto del garaje para continuar la ruta hacia el norte.
 |
De Carcasone a Toulouse - L'Occitane |
Recorrimos los 100km que nos separaban del norte de Toulouse, donde nos esperaba nuestro apartamento de air bnb.
 |
Canal Lateral a La Garona - Toulouse |
Luego, volvimos al coche para acercarnos lo más posible al centro, aparcando en la ribera del Canal lateral del Garona.
 |
Passage des Soupirs - Toulouse |
Cruzamos el Puente de los Suspiros sobre el canal y pronto dimos con el
Bistrot du Port, donde almorzamos.
 |
Le Bistrot du Port - Toulouse |
Desde allí comenzamos nuestra ruta por la ciudad de Tolosa, tendríamos toda la tarde por delante para explorarla.
 |
Allees Paul Sabatier - Toulouse |
Nos dirigimos en dirección al centro histórico por la Alamada Paul Sabatier, que nos llevó a la Plaza Boulingrin.
 |
Place Boulingrin - Toulouse |
Desde allí intuimos que la forma más directa de entrar en el centro histórico era a través de La Explanada 19 de Agosto.
 |
Esplanade Du 19 Aout 1944 - Toulouse |
Nos encontramos con un Mercado de Pulgas de lo más vintage que había visto nunca, donde vendían hasta motos.
 |
Esplanade Du 19 Aout 1944 - Toulouse |
Sin embargo, lo que más abundaba eran productos de segunda mano de lo más kitch que se pueda imaginar.
 |
Esplanade Du 19 Aout 1944 - Toulouse |
Especialmente, relojes, palos de golf, e instrumentos musicales, que por lo poco que preguntamos, sobrepasaban con creces los precios que aparentaban.
 |
Esplanade Du 19 Aout 1944 - Toulouse |
Eso si, no se podía negar que era de lo más original, aunque solo fuera para echar un rato bicheando entre los puestos.
 |
Esplanade Du 19 Aout 1944 - Toulouse |
Allí vimos por primera vez en toda la semana una referencia a los "Chalecos Amarillos", que llevaban meses manteniendo Francia en vilo.
 |
Esplanade Du 19 Aout 1944 - Toulouse |
Aunque al menos, por Perpignan y los pequeños pueblecitos que habíamos visitado no habíamos percibido nada.
 |
Cathedrale Saint Etienne - Toulouse |
Poco después salimos a la Calle de Santa Ana, donde nos encontramos la entrada lateral a la Catedral de San Etienne.
 |
Cathedrale Saint Etienne - Toulouse |
La atravesamos, pero no queríamos molestar mucho, pues se celebraba una boda, así que nos tomamos un café en la
Chocolatería Criolla de la Plaza de San Etienne.
 |
Criollo Chocolatier - Toulouse |
Poco más adelante, descubrimos que los disturbios de los chalecos amarillos habían causado estragos en los bancos de Toulouse.
 |
Gilets Jaunes - Toulouse |
Y parecía que no había sido una cosa puntual, si no que se había extendido por todas las sucursales de la ciudad.
 |
Gilets Jaunes - Toulouse |
De hecho, cuando llegamos a la Calle Saint Antoine du T, nos encontramos con un grupo que se enfrentaban a la policia.
 |
Gilets Jaunes - Toulouse |
Aunque se veía que la población estaba bastante acostumbrada, pues seguían tranquilamente tomando café en terrazas mientras volaban los botes de gas lacrimógeno.
 |
Gilets Jaunes - Toulouse |
De hecho, en los Jardines Pierre Godouli, al otro lado de la barricada, decenas de jóvenes tomaban el sol tirados en el césped.
 |
Jardin Pierre Goudouli - Toulouse |
Debía haberse convertido en una rutina un tanto extraña. Continuamos nuestro paseo por el "moderno" casco antiguo.
 |
Rue du Taur - Toulouse |
Y al final de la Calle Taur, apareció frente a nosotros la gigantesca torre de la cercana Basilica de St Sernin.
 |
Basilique St Sernin - Toulouse |
Sorprendentemente, al igual que en la catedral, la entrada al templo románico era gratuita, lo que aprovechamos.
 |
Basilique St Sernin - Toulouse |
Bastante más espectacular que la Catedral de San Etienne, tiene un sistema de lo más curioso para recaudar.
 |
Basilique St Sernin - Toulouse |
El importe varía entre uno y tres euros según el tamaño de la petición para encender la maquina de velas.
 |
Basilique St Sernin - Toulouse |
Salimos del templo y pusimos rumbo al oeste del casco antiguo, atravesando el Barrio del Capitolio de Toulouse.
 |
Rue Emile Cartailhac - Toulouse |
En poco tiempo aparecimos el Puerto de la Daurada, una explanada situada en la rivera del Rio Garona.
 |
Port de la Daurade - Toulouse |
Era el sitio perfecto para tirarnos un rato a descansar al sol, pues estaba ambientadísima con gente de todas las edades.
 |
Port de la Daurade - Toulouse |
Además, las vistas del rio con la Passerelle Virguelle entre los Puentes de San Pierre y el de los Catalanes estaban muy bien.
 |
Pont Saint Pierre - Toulouse |
Luego, tomamos la Calle de Metz que nos llevó al corazón del barrio del Capitoleo, mucho más clásico.
 |
Rue des Changes - Toulouse |
Los edificios tienen similitudes a los del casco antiguo de Perpignan, con las contraventanas de madera.
 |
Rue Baronie - Toulouse |
Las fachadas de distintos tonos acaban de darle el punto pintoresco a esta zona de la ciudad, bastante más colorida.
 |
Rue du Puits Verts - Toulouse |
Sin embargo, conforme nos acercábamos a la Plaza de Charles de Gaulle, los edificios se tornaban más señoriales.
 |
Rue D'Alsace Lorraine - Toulouse |
En la plaza, situada en la parte trasera del Capitoleo, hay varias estatuas dedicadas a artistas como Claude Nougaro.
 |
Capitole - Toulouse |
Pero es atravesando la Calle Poids de L'Huille donde se llega a la plaza más extensa y famosa de la ciudad.
 |
Place Du Capitole - Toulouse |
La Plaza del Capitoleo se encuentra llena de artistas callejeros y turistas retratándose delante del edificio, donde se puede entrar gratuitamente.
 |
Place Du Capitole - Toulouse |
Vale la pena darse una vuelta por las tres galerías de arte que alberga, una lástima que a esa hora de la tarde estuviera cerrada.
 |
Couvent des Jacobins - Toulouse |
Tampoco pudimos entrar en el Convento de los Jacobinos, otra de las atracciones de la ciudad, por lo que fuimos directos a cenar.
 |
Batbat - Toulouse |
Nos decantamos por el
Batbat, un restaurante vietnamita situado muy cerca del Rio Garona que ofrecía comida muy rica.
 |
Batbat - Toulouse |
Y como estábamos muy cerca del Puerto de la Daurada, nos acercamos a ver que quedaba de ambiente a esa hora.
 |
Port de la Daurade - Toulouse |
Y aunque no quedaba tanta gente, las vistas al anochecer eran bastante mejores que las que habíamos obtenido horas antes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario