 |
Mapa de la Ruta |
Como todos los años, estaba metido en el viaje de estudios o en el intercambio del instituto. En esta ocasión, nuestros estudiantes visitarían de nuevo el Condado de Somerset, en el suroeste de Inglaterra, lugar donde teníamos un contacto con el instituto de Minehead, una de las principales ciudades costeras de la zona.
Iríamos con los estudiantes de 3º ESO ya que se corresponden con la edad de los alumnos ingleses que nos visitarían en Junio. La única diferencia es que en lugar de ser un intercambio con familias, nosotros estaríamos alojados con los estudiantes en el albergue de la ciudad, y solo un día estarían con familias en el llamado "Family Day". Lo mismo ocurriría cuando los alumnos extranjeros nos visitaran en Motril.
 |
Los Viajeros |
Iriamos Eliseo, Joaquin y yo como profesores responsables, y por otro lado, Brianna, la lectora americana asignada a La Zafra ese año vendría como apoyo logístico. También tendríamos un coche a disposición, ya que en los ratos libres visitaríamos varias empresas para localizar contactos para poder enviar a alumnos de ciclo a realizar las practicas en el extranjero. Con todo listo, apenas 3 días después de regresar de
Irlanda, volvía a montar en un avión.
DIA 1
Tocó madrugar bastante. Nuestro vuelo saldría desde Málaga a las 10 de la mañana, por lo que a las 7 en punto estábamos saliendo de Motril.
 |
Planeando sobre Bristol |
El viaje transcurrió sin mayor novedad, y a las 12 de la mañana ya estábamos planeando sobre las verdes llanuras de Bristol.
 |
Welcome to England - Bristol |
Los estudiantes fueron montaron en el bus que la escuela de Minehead había puesto a nuestra disposición con Eliseo y Brianna.
 |
Compañero de Viaje - Bristol |
Joaquin y yo recogimos el Fiat 500 descapotable que nos habían asignado y en el que apenas cabíamos y nos pusimos detrás del bus hasta que llegamos a Minehead.
 |
Manor Road - Minehead |
Como nos habían anticipado los que estuvieron dos años atrás, el autobús no podría llegar hasta el albergue, pues se encontraba en lo alto de una colina por un carril de tierra.
 |
Way to YHA - Minehead |
Así que después de una caminata de unos 10 minutos, finalmente dimos con él, con la buena noticia de que entre las fechas seleccionadas lo tendríamos para nosotros solos.
 |
YHA - Minehead |
Dejamos como media hora para poder instalarnos, y poco después estábamos todos en la puerta listos para dar una vuelta de reconocimiento por el pueblo.
 |
Railroad - Minehead |
No dejaba de ser un pequeño pueblo costero británico, bastante más pequeño que Brighton o Portslade.
 |
Seaward Way - Minehead |
Pero con la diferencia de que tenía unas playas que quitaban el hipo, pues nunca me había topado con playas de arena en Reino Unido.
 |
The Strand Beach - Minehead |
Sin duda, fue lo que más gusto a los estudiantes, que no dudaron en lanzarse a corretear por la arena fina.
 |
The Strand Beach - Minehead |
Eso hasta que de repente se fue el sol y empezó a soplar el viento, momento en el que se le quitó a todo el mundo las ganas de estar tan cerca del mar.
 |
The Strand Beach - Minehead |
Por lo tanto, continuamos con nuestra caminata por el paseo marítimo, hasta que dimos con un pequeño salón de juegos recreativos, donde los estudiantes quemaron sus primeras libras del viaje.
 |
Arcade - Minehead |
Así continuamos la tarde hasta que fue la hora de cenar en el hostal y deshicimos el camino andado hasta lo alto de la colina.
 |
Way to YHA - Minehead |
La cena fue más que decente, había sido un acierto elegir ese alojamiento. Después de recoger los platos y hacer la ronda nocturna por los dormitorios, pudimos irnos a dormir tras un día de lo más largo.
DIA 2
Nuestros anfitrinones nos recibirían ese día en el centro escolar, por lo que tras el desayuno, bajamos la colina hasta la parada de autobús que nos llevaría hasta Williton.
 |
Waiting for the bus - Minehead |
Tras el breve trayecto de unos 10 minutos, Laura, la profesora al cargo del intercambio, nos esperaba en la puerta de la escuela para darnos la bienvenida.
 |
Danesfield School - Williton |
Al entrar, nos llamó la atención el mural que los alumnos ingleses habían hecho con las fotografías de su visita a Motril el año anterior.
 |
Danesfield School - Williton |
Tras hacernos una pequeña ruta por las instalaciones del instituto, nos reunieron en el gimnasio del centro para repartir a nuestros alumnos por las clases que tendrían ese día.
 |
The Strand Beach - Minehead |
Una vez hubimos almorzado en la cafetería del centro, junto con un par de profes ingleses, nos acercamos a la playa de Minehead para aprovechar el sol con actividades deportivas.
 |
The Hairy Dog - Minehead |
Tras despedirnos de nuestros anfitriones, tomamos un tentempié en The Harry Dog, una cafetería cercana a la playa.
 |
The Hairy Dog - Minehead |
Ahí habíamos quedado con una alumna de ciclo formativo de La Zafra que estaba haciendo las prácticas en Minehead, y que nos proporcionaría contactos para poder enviar a más alumnos en un futuro.
 |
The Farmer Arms - Taunton |
Para la cena, el ex-director del centro,
Ian, nos invitó por su cumpleaños con su familia a cenar a The Farmers Arms, un restaurante cercano a Taunton, por lo que nos plantamos allí.
 |
The Farmer Arms - Taunton |
Después de una cena de lo más agradable, volvimos a tiempo para hacer la ronda nocturna junto con Joaquin y Brianna. Por suerte, nuestro alumnado se estaba portando genial, por lo que no teníamos que hacer grandes esfuerzos por mantener el orden nocturno.
DIA 3
Planeamos un viaje a Bath para nuestro tercer día de estancia, para lo que teníamos un bus a nuestra disposición.
 |
Abbey Church of St Peter and Paul - Bath |
Así que 11 años después de mi primer viaje por el reino unido, volvía a
Bath. Apenas recordaba nada de mi anterior visita.
 |
Abbey Church of St Peter and Paul - Bath |
La Abadia me impresionó como la primera vez. En esta ocasión, dejamos la entrada opcional, pues no era gratuita y no podíamos obligar a nadie a pagar.
 |
Live Music - Bath |
Ibamos siguiendo a nuestro guía a través de las plazas y edificios más emblemáticos de la ciudad. Los estudiantes estaban encantados.
 |
Parade Gardens - Bath |
Nos dejamos caer hasta el Rio Avon por la zona oeste de la ciudad, junto a los Jardines del Desfile, que estaba lleno de gente tomando el sol.
 |
Royal Victoria Park - Bath |
Seguimos paseando hacía el noreste, pasando por The Circus, donde se encuentran varios museos de la ciudad, hasta Royal Victoria Park.
 |
Royal Victoria Park - Bath |
Allí las protagonistas fueron las ardillas, más allá del famoso Royal Crescent, el conjunto de edificios semicirculares más famoso de la ciudad.
 |
Royal Crescent - Bath |
Ya desde allí comenzó el descenso al centro de la ciudad, pues habíamos ido subiendo hasta la parte más alta.
 |
The West Gate - Bath |
En York St. dejamos tiempo libre a todo el grupo para almorzar. Nosotros nos decantamos por The West Gate, un pub bastante céntrico.
 |
Live Music - Bath |
Tras el almuerzo, y ante la avalancha de peticiones, dejamos que los estudiantes tuvieran un poco más de tiempo libre para que hicieran sus compras de souvenirs.
 |
Statue of the Roman goddess Minerva - Bath |
Nosotros también aprovechamos para hacer nuestra última ruta por el centro antes de reunirnos para volver a Minehead.
 |
YHA - Minehead |
Para cuando llegamos ya era prácticamente la hora de la cena, por lo que no nos dio tiempo a mucho más además de hacer la ronda nocturna y relajarnos un poco en la sala común del albergue.
DIA 4
Nuestro cuarto dia en Inglaterra comenzó llevando a los chicos a Williton, era el "Family Day" y estarían al cargo cada uno de una familia inglesa.
 |
Fore Street - Williton |
Llegamos a Danesfield School y cada familia se ocupo de recoger a su estudiante, luego nos fuimos a desayunar a una cafetería de Williton.
 |
Way to Cardiff - Somerset |
Y luego nos separamos, Briana y Eliseo fueron a pasar el día con Laura y los otros profes, mientras que Joaquin y yo hicimos una escapada a Cardiff.
 |
Second Severn Crossing - Wales |
Cruzamos el Rio Severn y en total en menos de una hora y media nos habíamos plantado en la otra orilla, donde estaba notablemente más nublado.
 |
The City Arms - Wales |
Dejamos el coche en un parking céntrico, y tras refrescarnos un poco el gaznate en "The City Arms", nos lanzamos a explorar la ciudad, ya que teníamos pocas horas.
 |
Cardiff Castle - Cardiff |
Comenzamos por el plato fuerte, el Castillo de Cardiff. Al llegar nos encontramos con una grata sorpresa, la entrada era gratis por ser profesores.
 |
Cardiff Castle - Cardiff |
Directamente subimos por las murallas, donde se encuentran las banderas de toda la unión europea, y que rodean todo el conjunto arquitectónico.
 |
Norman Shell - Cardiff |
Luego ascendimos por la escalera a lo alto del Castillo Normando, que data del 1091, y del que solo queda la estructura.
 |
Norman Shell - Cardiff |
Llegamos hasta lo alto, donde pegaba el viento de miedo, pero valió la pena por las vistas de todos los jardines.
 |
Cardiff Castle - Cardiff |
Junto al castillo, también se encontraba una mansión gótica victoriana, que también estaba incluida en la visita.
 |
Victorian Gothic Mansion - Cardiff |
Aunque lo único que valía de toda la mansión eran los techos de una de las estancias que tenían una cúpula arábica, ya que lo demás no era más que una representación.
 |
The Arab Room ceiling - Cardiff |
Después de eso, ya dimos la visita por acabada y volvimos a salir a la calle, desde donde obtuvimos mejor vista de la torre del reloj.
 |
The Clock Tower - Cardiff |
Continuamos un poco al oeste hasta que dimos con el Rio Taff, pero vimos que nos estábamos alejando del centro.
 |
Taff River - Cardiff |
Y como iba siendo la hora de comer, decidimos volver por donde habíamos venido, ya que se veía la cosa bastante más animada.
 |
Queen St - Cardiff |
Atravesamos Queen St. buscando un lugar donde comer, y en una de las transversales localizamos el Central Bar.
 |
Cornish Pastry - Cardiff |
Ahí por apenas 10 libras con bebida incluida, pudimos degustar un par de platos ingleses en un ambiente de Pub británico.
 |
The Central Bar - Cardiff |
Bastante llenos, volvimos a perdernos un rato por las calles peatonales y entre otros edificios clásicos localizamos la Catedral Metropolitana de San David.
 |
Metropolitan Cathedral of St David - Cardiff |
Que se encontraba abierta, por lo que decidimos entrar a hacer una pequeña visita. Resultó ser católica.
 |
Metropolitan Cathedral of St. David - Cardiff |
Tras eso, y dando un rodeo por el casco histórico, encontramos otra torre de iglesia que doblaba en tamaño a la anterior.
 |
St. John the Baptist Church - Cardiff |
Resultó ser la Iglesia de San Juan Bautista que data del S XI, aunque la torre no fue construida hasta el SXIV.
 |
Central Market - Cardiff |
Pero no entramos, pues cerca se encontraba el Mercado Central, y parecía más interesante echar un ojo a los productos locales.
 |
Central Market - Cardiff |
Y por suerte habíamos almorzado antes de meternos en el Mercado de Abastos, porque lo que ofrecían en cada puesto tenía una pinta de escándalo.
 |
Central Market - Cardiff |
Algo a lo que no acabo de acostumbrarme en los países del Reino Unido, el elevado precio de las frutas, que son un artículo de lujo comparado con España.
 |
Central Market - Cardiff |
Como curiosidad, la venta de periquitos y otros animales en un mercado central, aunque visto el tamaño, con algo tienen que cubrir tantos metros cuadrados de tiendas.
 |
Central Market - Cardiff |
Se nos echaba el tiempo encima, y teníamos que recoger a Eliseo y Briana para recoger a los alumnos en el colegio.
 |
Cardiff Bay - Cardiff |
Por lo que solo nos dio tiempo a acercarnos a la Bahia de Cardiff, un terreno que había sido un cúmulo de almacenes abandonados hasta casi el año 2000.
 |
Cardiff Bay - Cardiff |
Pero que a dia de hoy alberga varios de los edificios más emblemáticos de la ciudad, como el teatro, con la idea de convertir la ciudad en una capital internacional.
 |
Waiting - Taunton |
Con esta visita, comenzamos con el viaje de vuelta. Paramos en Taunton a recoger a nuestros compañeros y en media hora estábamos en la escuela.
 |
Dusk - Minehead |
Recogimos a los alumnos, que venían encantados con su día en familia, y volvimos a Minehead a cenar. Ya casi todo el mundo apreciaba la comida inglesa, y los platos volvían limpios a la cocina. A lo tonto, nos habíamos chupado ya más de la mitad del viaje.
DIA 5
Comenzamos la mañana esperando el autobús urbano que nos llevaría hasta Williton la localidad donde se encontraba el instituto.
 |
Dansfield Race - Williton |
A pesar de ser domingo, coincidió que en Dansfield School habían organizado una mañana de convivencia con diversas actividades.
 |
Winners - Williton |
Una de ellas, la famosa carrera a través del campo, en la que compitieron Brianna y Eliseo, quedando en muy buena posición.
 |
Car boot sale - Williton |
Otra de las que mejor acogida tenían era el mercadillo de maleteros de coche, algo bastante típico en Reino Unido.
 |
Car boot sale - Williton |
En este tipo de mercadillos se pueden encontrar auténticas gangas de todo tipo desde 1 libra, desde cd's a mobiliario.
 |
Ice Cream Time - Williton |
Tras la mañana repleta de actividades y el almuerzo, volvimos al hostal pues teníamos la tarde también ocupada.
 |
Traffic Jam - Willton |
Tras superar un atasco de casi una hora por un accidente, alcanzamos lo alto de la colina. Los alumnos iban a realizar una actividad de senderismo hasta Dunster.
 |
Ready for trekking - Minehead |
Una vez en Dunster, aprovechamos para visitar el castillo, ahora casa de campo, ya que la entrada era gratuita.
 |
Dunster Castle - Dunster |
Para los estudiantes, la parte más interesante del castillo sin duda fueron los juegos del patio, como por ejemplo, la Jenga gigante.
 |
Dunster Castle - Dunster |
De todas formas, una vez que los convencimos para entrar, tampoco le desagradaron mucho las representaciones de cada una de las habitaciones.
 |
Dunster Castle - Dunster |
Aunque a la cuarta o quinta habitación, la mayoría estaban ya cansados y deseando volver a salir al exterior.
 |
Dunster Castle - Dunster |
Una vez fuera, volvimos a reunirnos todos frente al castillo, donde comenzaron la ruta de senderismo de vuelta al hostal.
 |
Old Town - Dunster |
Como yo había tenido que llevar el coche para avisar con antelación que iba un grupo de estudiantes, iba a llegar con mucha ventaja.
 |
Coastline - Minehead |
Por lo que continué un poco dirección oeste hasta el siguiente pueblo para hacer un poco de tiempo para reencontrarnos.
 |
Beach - Minehead |
Poco más adelante, las playas de arena fina desaparecían para dar lugar a las piedras a las que me tenían acostumbrado las costas británicas.
 |
Outskirts - Minehead |
Y también di con algunas zonas del pueblo más a las afueras de lo más pintorescas, con sus puentes de piedra y casas rurales.
 |
Vw T-1 - Minehead |
Poco tiempo después me reencontré con el grupo, que para hacer tiempo para la cena, habían bajado al pueblo para hacer varias compras.
 |
Sunset - Minehead |
Hasta que comenzó a atardecer y volvimos a subir la colina de vuelta al hostal, en esta ocasión casi de noche.
 |
Dusk - Minehead |
Pero no importaba la falta de luz, a estas alturas de la película ya conocíamos de sobra el sendero de 1 km que nos separaba del centro del pueblo.
DIA 6
Penúltimo día en Inglaterra, y para variar, nos tocó un madrugón extra, pues teníamos una actividad nueva para muchos de nosotros.
 |
Forest - Minehead |
Gracias a Scott, un profe del instituto de Minehead que impartía un ciclo relacionado con actividades al aire libre, nos organizaron un curso de supervivencia.
 |
Skinning and cleaning a rabbit - Minehead |
La primera de las actividades consistía en aprender a preparar un conejo para ser consumido, para lo que se hicieron con varios ejemplares procedentes de cacería.
 |
Skinning and cleaning a rabbit - Minehead |
Scott no escatimó en detalles, y posteriormente, tras dividirnos en tres grupos, entregó un par de ejemplares a cada uno para que le imitásemos.
 |
Skinning and cleaning a rabbit - Minehead |
De repente salió a relucir el instinto de supervivencia de varios alumnos y de algún que otro profe, que lo hacían de maravilla. Yo me dediqué a documentar el momento.
 |
Skinning and cleaning a rabbit - Minehead |
Varios alumnos se negaron rotundamente a tocar a los pobres conejitos y se limitaron a ver la carnicería.
 |
Building a shelter - Minehead |
La siguiente actividad consistía en aprender a construir un refugio para la lluvia a base de ramas, troncos y hojas, y luego encender una fogata.
 |
Building a shelter - Minehead |
En esta ocasión si participó todo el mundo, y la verdad es que siguiendo los consejos de Scott, quedaron tres refugios de lo más decente.
 |
Setting fire - Minehead |
Lo que no llevaron también fue el encender una fogata con tantísima humedad, pues la mayoría de las ramas no prendían.
 |
Cooking rabbits and pasta - Minehead |
Antes de continuar con la tercera actividad, toco almorzar, y que mejor menú que los conejos que habíamos preparado antes con un poco de pasta.
 |
Lighting a fire - Minehead |
La tercera actividad consistía en preparar un fuego para ser localizados en caso de perdernos en el campo.
 |
Lighting a fire - Minehead |
En esta ocasión hubo menos suerte, pues solo pudieron prenderla dos de los tres grupos que participaban.
 |
Lighting a fire - Minehead |
Tras esto, agradecimos a Scott que nos hubiera preparado algo tan chulo y volvimos al pueblo para realizar las últimas compras.
 |
Seaside - Minehead |
Tras una ducha y mucho suplicar, nuestros estudiantes nos convencieron de cenar en el pueblo, pues por ser la última noche querían tener un poco más de tiempo libre.
 |
The duke of Wellington - Minehead |
Por suerte, pudimos avisar a tiempo al cocinero y como premio al buen comportamiento, les dejamos un par de horas para que compraran y cenaran por su cuenta.
 |
Fish & Chips - Minehead |
Nosotros también hicimos lo propio, y pedimos un buen fish & chips en The Duke of Wellington, un pub del centro.
 |
The Duke of Wellington - Minehead |
A la hora acordada, todos nos estaban esperando en el paseo marítimo. Ya se empezaban a ver las primeras caras de tristeza porque se daban cuenta de que se estaba acabando el viaje.
 |
Last day - Minehead |
De vuelta al hostal y a preparar las maletas para la mañana siguiente. Aun tendríamos tiempo de aprovechar el día, pues no volábamos hasta media tarde.
DIA 7
Ultimo desayuno en YHA, despedida del dueño, que se había portado de escándalo, y el comienzo del descenso de la colina con las maletas.
 |
Central Station - Minehead |
El autobús que nos llevaría al aeropuerto nos esperaba al final del carril, ahí cargamos las maletas, pero le guardábamos una sorpresa a los estudiantes.
 |
Steam locomotive - Minehead |
Dejamos que el bus se fuera con las maletas, y les pagamos el ticket en el tren de vapor que une Minehead con Williton, lo cual les gustó bastante.
 |
South West Coast Path - Minehead |
De nuevo me quedé en tierra por culpa del dichoso coche, así que para hacer tiempo, di una última vuelta al pueblo.
 |
Horses - Minehead |
Al final del paseo encontré una escultura dedicada al sendero de la ruta del suroeste, y siguiendo el camino a lo alto de la colina localicé varios caballos sueltos.
 |
Views - Minehead |
Pero valío la pena subir por las vistas que se obtenían de todo el pueblo desde las alturas. De ahí puse rumbo a Williton.
 |
World War Memorial - Minehead |
Pero a la bajada me llamó la atención una enorme cruz, que resultó ser un memorial dedicado a los héroes del pueblo de la Primera Guerra Mundial.
 |
Main Road - Watchet |
Al llegar al instituto, mis compañeros me dijeron que teníamos la mañana libre, pues los estudiantes estaban en clase con los profes locales haciendo actividades de despedida.
 |
Docks - Watchet |
Así que nos dejamos caer hasta Watchet, la pequeña localidad costera de Williton que está apenas a dos kilómetros del instituto.
 |
Marina - Watchet |
Resultó ser un diminuto pueblo pesquero, que también tenía un puerto deportivo con decenas de lanchas atracadas.
 |
The Ancient Mariner |
Y como curiosidad, cuentan que fue la localidad que inspiro a Coleridge a escribir uno de sus trabajos más importantes "The Rime of The Ancient Mariner"
 |
Back to Spain - Bristol |
Tras eso, almorzamos en el instituto, nos despedimos y tras una hora de autocar hasta Bristol, estábamos embarcando sin mayor incidencia.
 |
Back to Spain - Bristol |
En tres horas estábamos en Málaga, con nuestro autobús esperando para llevarnos de vuelta a Motril, donde los padres esperaban para recibir a nuestros estudiantes, que tenían mil historias que contar.
"Un intercambio de lo más completo, incluyendo días en familia, senderismo, actividades de supervivencia, visita a varios pueblos, paseos en tren de vapor... Todo esto aderezado con horas lectivas y un comportamiento excelente por parte de nuestro alumnado motrileño. Por supuesto, hacer referencia al interés mostrado por nuestros anfitriones, que hicieron que todo fuera más fácil. Una experiencia de lo más enriquecedora."
No hay comentarios:
Publicar un comentario